
前に載せていた記事ですが、再び。
↓ ↓ ↓ ↓
昔の書類を整理していたら、「神話の力」(ジョセフ・キャンベル著)から(だと思いますが)コピーした文章がでてきました。
1854年に、アメリカのピアス大統領がネイティブアメリカンの土地を買収し、居留地を与えると申し出て、ネイティブアメリカンの首長シアトルが、白人との戦いをやめるために条約に署名したその時に大統領に宛てた手紙といわれていますが、実際はこのような文章ではなかったという話もあるみたいです。
私にしてみれば、どちらでもいいかなと思います。
初めてこれを読んだ時、いたく共感してずっととっておりました。
今、数年ぶりに読んでもやはりすばらしい文章だと思いますので、ここに載せておきます。
私たちはこの言葉を心しておくべきだと思います。
(行間は読みやすいように空けました)
-------------------------------------
ワシントンにいる大統領は、私たちの土地を買いたいとの手紙を送ってきた。
だが、空がどのように売り買いできるのだろうか?
土地を買う?
この考えは、私たちにはとても奇妙だ。
空気の清々しさや水のほとばしりを私たちは所有していないのに、
どうしてそうしたものを売り買いできるのだろうか?
この地球のどの部分も、私たちにとって神聖なものである。
輝く松葉一本一本が、砂浜が、深い森の霧が、草原が、
羽音をたてている虫たちが、、、。
すべてが私の種族の体験と記憶の中で神聖なのである。
私たちは、静脈に流れている血液を知っているように、
木に樹液が流れていることを知っている。
私たちは地球の一部で、地球は私たちの一部なのだ。
香る花たちは私たちの姉妹であり、熊や鹿や大鷲たちは兄弟だ。
ロッキーの谷、牧草地のミルク、ポニーの体温、そして人間、
みな同じ家族である。
暖流や川を流れる輝く水は、ただの水ではなく、私たちの先祖の血である。
もし、私たちがあなたがたに土地を売るとしたら、
それが神聖なものであることを、あなたがたは忘れてはならない。
湖の澄みきった水の反射一つが、
あなたがたに私たちの生活の記憶や出来事を語る。
水のつぶやきは、私たちの曾祖父の声なのだ。
川は私たちの兄弟である。私たちの渇きを癒してくれる。
カヌーを運び、子供たちを育ててくれる。
だから、あなたがたは兄弟に対する親切さを川に与えなくてはならない。
もし私たちが土地を売ったら、
空気が私たちにとって貴重であることを忘れてはならない。
空気はすべての生命を支え、すべての生命とその精神を分け合っている。
風は私たちの祖先に最初の息を与え、そして最後の息をひきとった。
風はまた、私たちの子供たちに生命の息吹を与えているのだ。
だから、もし私たちが私たちの土地を売ったら、あなたがはその土地を、
いつでもそこへ行けば牧草地の花の甘い香りを運ぶ風が味わえる場所として、
別にして神聖にとっておかなければならない。
あなたがたは、あなたがたの子供たちに、
私たちが子供たちに教えてきたように教えますか?
大地は私たちの母である。
大地に生じるものすべてが、大地の息子たちであると。
私たちは知っている。
大地が人間に属するものではなく、人が大地に属するのだということを。
すべてのことは、血液のように私たちを一つにしているのだ。
人は生命の布を織らなかった。
人はただ、その中の一本の糸にすぎない。
私たちは知っている。
私たちの神は、あなたがたの神でもあることを。
大地は人にとって尊いものであり、大地を傷つけることは、
創造主への大いなる侮辱である。
あなたがたの運命は、私たちにとって謎である。
バッファローが、すべて虐殺されたらどうなるのか?
野生馬が家畜化されたら?
森の中の神聖な場が、たくさんの人間の臭いで充満したら、
昔からの山々の景色が電話の線で汚されたら、いったいどうなるのか?
木の茂みはどこにあるのか?
今はなくなった!
鷲はどこにいるのか?
もう見えない!
元気なポニーと狩りに別れを告げるものは何か?
生存の終わりと残存の始まりである。
最後のインディアンが原野と記憶とともに消えたとき、
プレイリーを横切っていくのは雲の影だけ。
そんな砂浜や森が、そのときにまだここにあるだろうか?
私たちの精神は、まだ残されているだろうか?
私たちはこの大地を、
生まれたての赤ん坊が母親の心臓の鼓動を愛するように、愛している。
だから、もし私たちが私たちの土地を売ったら、
私たちが愛したように愛してください。
私たちが気にかけたように、気にかけてください。
あなたが受け取った、そのときのままの土地の記憶をずっととどめていてください。
子供たちのためにその土地を保存し、愛してください。
神が私たちすべてを愛するように。
私たちは土地の部分であり、あなたがたも土地の部分である。
この土地は、私たちにとって尊い。
あなたがたにとっても尊いものだ。
私たちが知っていることは一つ ー 神は一人しかいないということだ。
インディアンであろうと白人であろうと、人間は切り離すことはできない。
私たちは結局兄弟なのである。
Chief Seattle
1786-1866
Photo: Courtesy of the Smithsonian, National Museum of the American Indian
The following is a speech he gave 1854:
"The Great Chief in Washington sends word that he wishes to buy our land. The Great Chief also sends us words of friendship and good will. This is kind of him, since we know he has little need of our friendship in return. But we will consider your offer. For we know that if we do not sell, the white man may come with guns and take the land.
"How can you buy or sell the sky, the warmth of the land? The idea is strange to us. If we do not own the freshness of the air and the sparkle of the water, how can you buy them?
"Every part of this earth is sacred to my people. Every shining pine needle, every sandy shore, every mist in the dark woods, every clearing and humming insect is holy in the memory and experience of my people. The sap which courses through the trees carries the memories of the red man.
"The white man's dead forget the country of their birth when they go to walk among the stars. Our dead never forget this beautiful earth, for it is the mother of the red man. We are part of the earth and it is part of us. The perfumed flowers are our sisters; the deer, the horse and the great eagle are our brothers. The rocky crests, the juices in the meadows, the body heat of the pony, and man- all belong to the same family.
"So when the Great Chief in Washington sends word that he wishes to buy the land, he asks much of us.
"The red man has always retreated before the advancing white man, as the mist of the mountain runs before the morning sun. We know that the white man does not understand our ways. One portion of land is the same to him as the next... the earth is not his brother, but his enemy, and when he has conquered it, he moves on. He leaves his father's graves behind, and he does not care. He kidnaps the earth from his children...His appetite will devour the earth and leave behind only a desert.
The air is precious to the red man, for all things share the same breath- the beast, the tree, the man, they all share the same breath. The white man does not seem to notice the air he breathes. Like a man dying for many days, he is numb to the stench...The air is precious to us, the air shares its spirit with the life it supports. The wind that gave our grandfather his first breath also receives his last sigh.
"This we know: The earth does not belong to man; man belongs to the earth. This we know.
"Whatever befalls the earth befalls the sons of the earth. Man did not weave the web of life; he is merely a strand in it. Whatever he does to the web he does to himself.
"Even the white man cannot be exempt from the common destiny. One thing we know, which the white man may one day discover- our god is the same god. You may think that you own him as you wish to own the land but you cannot. This earth is precious to the great spirit, and to harm the earth is to heap contempt on its creator. The whites too shall pass; perhaps sooner than all other tribes. Continue to contaminate your bed, and one night you will suffocate in your own waste.
"Your destiny is a mystery to us, for we do not understand when the buffalo are all slaughtered, the wild horses tamed, the secret corners of the forest heavy with the scent of many men, and the view of the ripe hills blotted by talking wires. The end of living and the beginning of survival.
"When the last red man is vanished from th is earth, and his memory is only the shadow of a cloud moving across the prairie, the shores and forests will still hold the spirits of my people. For they love this earth as the newborn loves its mother's heartbeat. So if we sell you our land, love it as we've loved it. Care for it as we've cared for it. Hold in your mind the memory of the land as it is when you take it. And with all your strength, with all your mind, with all your heart, preserve it for your children, and love it... as the Great Spirit loves us all."
ChiefSeattle

↑ポチッと応援を!いつもありがとうございます m(_ _ )m